ОБУЧЕНИЕ ВОЖДЕНИЮ В ИЗРАИЛЕ


Знаки дорожного движения в Израиле

Предупреждающие знаки

Предупреждающие знаки дорожного движения в Израиле.

Теория вождения.

Дорожный знак № א-1 - Неровная дорогаא-1
Дорожный знак № א-1
Неровная дорога
Дорожный знак № א-2 - Опасный поворот налевоא-2
Дорожный знак № א-2
Опасный поворот налево
Дорожный знак № א-3 - Опасный поворот направоא-3
Дорожный знак № א-3
Опасный поворот направо
Дорожный знак № א-4 - Опасный разворот налевоא-4
Дорожный знак № א-4
Опасный разворот налево
Дорожный знак № א-5 - Опасный разворот направоא-5
Дорожный знак № א-5
Опасный разворот направо
Дорожный знак № א-6 - Опасный поворот налево и потом направоא-6
Дорожный знак № א-6
Опасный поворот налево и потом направо
Дорожный знак № א-7 - Опасный поворот направо и потом налевоא-7
Дорожный знак № א-7
Опасный поворот направо и потом налево
Дорожный знак № א-8 - Извилистая дорогаא-8
Дорожный знак № א-8
Извилистая дорога
Дорожный знак № ד-9 - Сужение дорогиד-9
Дорожный знак № ד-9
Сужение дороги
Дорожный знак № א-10 - Узкий мостא-10
Дорожный знак № א-10
Узкий мост
Дорожный знак № א-11 - Дорожные работыא-11
Дорожный знак № א-11
Дорожные работы
Дорожный знак № א-12 - Перекресток, пересечение равнозначных дорог.א-12
Дорожный знак № א-12
Перекресток, пересечение равнозначных дорог.
Дорожный знак № א-13 - Перекресток Т: налевоא-13
Дорожный знак № א-13
Перекресток Т: налево
Дорожный знак № א-14 - Перекресток Т: направоא-14
Дорожный знак № א-14
Перекресток Т: направо
Дорожный знак № א-15 - Перекресток Тא-15
Дорожный знак № א-15
Перекресток Т
Дорожный знак № א-16 - Разделенный перекресток: налево и потом направоא-16
Дорожный знак № א-16
Разделенный перекресток: налево и потом направо
Дорожный знак № א-17 - Разделенный перекресток: направо и потом налевоא-17
Дорожный знак № א-17
Разделенный перекресток: направо и потом налево
Дорожный знак № א-18 - Пересечение с круговым движениемא-18
Дорожный знак № א-18
Пересечение с круговым движением
Дорожный знак № א-19 - Светофорא-19
Дорожный знак № א-19
Светофор
Дорожный знак № א-20 - Соединение дорогиא-20
Дорожный знак № א-20
Соединение дороги
Дорожный знак № א-21 - Соединение дорогиא-21
Дорожный знак № א-21
Соединение дороги
Дорожный знак № א-22 - Соединение с дорогойא-22
Дорожный знак № א-22
Соединение с дорогой
Дорожный знак № א-23 - Соединение с дорогойא-23
Дорожный знак № א-23
Соединение с дорогой
Дорожный знак № א-24 - Заторא-24
Дорожный знак № א-24
Затор
Дорожный знак № א-25 - Железная дорогаא-25
Дорожный знак № א-25
Железная дорога
Дорожный знак № א-26 - Пересечение с трамвайными путямиא-26
Дорожный знак № א-26
Пересечение с трамвайными путями
Дорожный знак № א-27 - Падение камнейא-27
Дорожный знак № א-27
Падение камней
Дорожный знак № א-28 - Приближение к железнодорожному переездуא-28
Дорожный знак № א-28
Приближение к железнодорожному переезду
Дорожный знак № א-29 - Приближение к железнодорожному переездуא-29
Дорожный знак № א-29
Приближение к железнодорожному переезду
Дорожный знак № א-30 - Приближение к железнодорожному переездуא-30
Дорожный знак № א-30
Приближение к железнодорожному переезду
Дорожный знак № א-31 - Однопутная железная дорогаא-31
Дорожный знак № א-31
Однопутная железная дорога
Дорожный знак № א-32 - Многопутная железная дорогаא-32
Дорожный знак № א-32
Многопутная железная дорога
Дорожный знак № א-33 - Приближение к знаку стопא-33
Дорожный знак № א-33
Приближение к знаку сто
Дорожный знак № א-34 - Опасный спускא-34
Дорожный знак № א-34
Опасный спуск
Дорожный знак № א-35 - Опасность скольженияא-35
Дорожный знак № א-35
Опасность скольжения
Дорожный знак № א-36 - Приближение к пешеходному переходуא-36
Дорожный знак № א-36
Приближение к пешеходному переходу
Дорожный знак № א-37 - Пешеходы поблизостиא-37
Дорожный знак № א-37
Пешеходы поблизости
Дорожный знак № א-38 - Двустороннее движениеא-38
Дорожный знак № א-38
Двустороннее движение
Дорожный знак № א-39 - Шум низколетящих самолетовא-39
Дорожный знак № א-39
Шум низколетящих самолетов
Дорожный знак № א-40 - Опаность, для которой не предусмотрен определенный знакא-40
Дорожный знак № א-40
Опаность, для которой не предусмотрен определенный знак
Дорожный знак № א-41 - Указатель расстоянияא-41
Дорожный знак № א-41
Указатель расстояния
Дорожный знак № א-42 - Указатель длины участкаא-42
Дорожный знак № א-42
Указатель длины участка
Дорожный знак № א-43 - Предупреждающий, предписывающий, или запрещающий знакא-43
Дорожный знак № א-43
Предупреждающий, предписывающий, или запрещающий знак
Дорожный знак № א-44 - Знак для сообщенияא-44
Дорожный знак № א-44
Знак для сообщения
Дорожный знак № א-45 - Сообщение адресовано поворачивающим по направлению стрелкиא-45
Дорожный знак № א-45
Сообщение адресовано поворачивающим по направлению стрелки
Дорожный знак № א-46 - Лежачий полицейскийא-46
Дорожный знак № א-46
Лежачий полицейский
Дорожный знак № א-47 - Дикие животныеא-47
Дорожный знак № א-47
Дикие животные
Дорожный знак № א-48 - Сельскохозяйственный транспорт пересекает дорогуא-48
Дорожный знак № א-48
Сельскохозяйственный транспорт пересекает дорогу
Дорожный знак № א-49 - Пересечение с велосипедной дорожкойא-49
Дорожный знак № א-49
Пересечение с велосипедной дорожкой
 
Дорожный знак № א-1 - Неровная дорога
א-1
Дорожный знак № א-1
Неровная дорога
Значение Неровная дорога

כביש משובש

Установлен За 150 метров до начала неровностей, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-2 - Опасный поворот налево
א-2
Дорожный знак № א-2
Опасный поворот налево
Значение Опасный поворот налево

עקומה (פניה) חדה שמאלה

Установлен За 150 метров до поворота, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-3 - Опасный поворот направо
א-3
Дорожный знак № א-3
Опасный поворот направо
Значение Опасный поворот направо

עקומה (פניה) חדה ימינה

Установлен За 150 метров до поворота, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-4 - Опасный разворот налево
א-4
Дорожный знак № א-4
Опасный разворот налево
Значение Опасный разворот налево

עקומת עקלתון שמאלה (סרפנטינה)

Установлен: За 150 метров до поворота, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-5 - Опасный разворот направо
א-5
Дорожный знак № א-5
Опасный разворот направо
Значение Опасный разворот направо

עקומת עקלתון ימינה (סרפנטינה)

Установлен За 150 метров до поворота, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-6 - Опасный поворот налево и потом направо
א-6
Дорожный знак № א-6
Опасный поворот налево и потом направо
Значение Опасный поворот налево и потом направо

עקומה שמאלה ואח"כ ימינה

Установлен За 150 метров до первого поворота, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-7 - Опасный поворот направо и потом налево
א-7
Дорожный знак № א-7
Опасный поворот направо и потом налево
Значение Опасный поворот направо и потом налево

עקומה ימינה ואח"כ שמאלה

Установлен За 150 метров до первого поворота, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-8 - Извилистая дорога
א-8
Дорожный знак № א-8
Извилистая дорога
Значение Извилистая дорога

דרך מפותלת

Установлен За 150 метров до начала извилин, справа или с двух сторон дороги. Расстояние до конца извилин указывается на знаке א-42.
Дорожный знак № ד-9 - Сужение дороги
ד-9
Дорожный знак № ד-9
Сужение дороги
Значение Сужение дороги

הכביש הולך וצר

Установлен За 150 метров до узкого места, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-10 - Узкий мост
א-10
Дорожный знак № א-10
Узкий мост
Значение Узкий мост

גשר צר

Установлен За 150 метров до моста, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-11 - Дорожные работы
א-11
Дорожный знак № א-11
Дорожные работы
Значение Дорожные работы

עבודות בדרך

Установлен За 150 метров до места работ, справа, с двух сторон, или над дорогой.
Дорожный знак № א-12 - Перекресток, пересечение равнозначных дорог.
א-12
Дорожный знак № א-12
Перекресток, пересечение равнозначных дорог.
Значение Перекресток, пересечение равнозначных дорог.

צומת הצטלבות

Установлен За 150 метров до перекрестка, справа или с двух сторон дороги.

Дорожный знак № א-13 - Перекресток Т: налево
א-13
Дорожный знак № א-13
Перекресток Т: налево
Значение Перекресток Т: налево

צומת קמץ: שמאלה

Установлен За 150 метров до перекрестка, справа или с двух сторон дороги.

Дорожный знак № א-14 - Перекресток Т: направо
א-14
Дорожный знак № א-14
Перекресток Т: направо
Значение Перекресток Т: направо

צומת קמץ: ימינה

Установлен За 150 метров до перекрестка, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-15 - Перекресток Т
א-15
Дорожный знак № א-15
Перекресток Т
Значение Перекресток Т

צומת קמץ

Установлен За 150 метров до перекрестка, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-16 - Разделенный перекресток: налево и потом направо
א-16
Дорожный знак № א-16
Разделенный перекресток: налево и потом направо
Значение Разделенный перекресток: налево и потом направо.

צמת מדורג:שמאלה ולאחר מכן ימינה

Установлен За 150 метров до первого перекрестка, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-17 - Разделенный перекресток: направо и потом налево
א-17
Дорожный знак № א-17
Разделенный перекресток: направо и потом налево
Значение Разделенный перекресток: направо и потом налево.

צמת מדורג:ימינה ולאחר מכן שמאלה

Установлен За 150 метров до первого перекрестка, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-18 - Пересечение с круговым движением
א-18
Дорожный знак № א-18
Пересечение с круговым движением
Значение Пересечение с круговым движением

מעגל תנועה

Установлен За 50-100 метров до круга, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-19 - Светофор
א-19
Дорожный знак № א-19
Светофор
Значение Светофор

רמזור

Установлен За 50-150 метров до светофора, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-20 - Соединение дороги
א-20
Дорожный знак № א-20
Соединение дороги
Значение Соединение дороги, на которой приоритет движения с боковой дорогой справа. Поворот на боковую дорогу запрещен.

התמזגות שלכביש שבו זכות קדימה עם דרך צדדית מימין. (אין פניה לדרך הצדדית)

Установлен За 150 метров до соединения, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-21 - Соединение дороги
א-21
Дорожный знак № א-21
Соединение дороги
Значение Соединение дороги, на которой приоритет движения с боковой дорогой слева. Поворот на боковую дорогу запрещен.

התמזגות שלכביש שבו זכות קדימה עם דרך צדדית משמאל (אין פניה לדרך הצדדית)

Установлен За 150 метров до соединения, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-22 - Соединение с дорогой
א-22
Дорожный знак № א-22
Соединение с дорогой
Значение Соединение с дорогой, на которой приоритет движения. Поворот налево запрещен.

התמזגות עם כביש, שבו זכות קדימה (אין פניה שמאלה)

Установлен За 150 метров до соединения, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-23 - Соединение с дорогой
א-23
Дорожный знак № א-23
Соединение с дорогой
Значение Соединение с дорогой, на которой приоритет движения. Поворот направо запрещен.

התמזגות עם כביש, שבו זכות קדימה (אין פניה ימינה)

Установлен За 150 метров до соединения, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-24 - Затор
א-24
Дорожный знак № א-24
Затор
Значение Затор

גודש תנועה לפניך

Установлен За 150 метров до начала затора, справа, с двух сторон, или над дорогой.
Дорожный знак № א-25 - Железная дорога
א-25
Дорожный знак № א-25
Железная дорога
Значение Железная дорога

מפגש מסילת ברזל

Установлен Над одним из знаков: א-28, א-29 или א-30. На дороге - с двух сторон дороги, на проселочной дороге - справа от дороги.
Дорожный знак № א-26 - Пересечение с трамвайными путями
א-26
Дорожный знак № א-26
Пересечение с трамвайными путями
Значение Пересечение с трамвайными путями

רכבת קלה חוצה

Установлен За 50-100 метров до пересечения, с правой стороны дороги.
Дорожный знак № א-27 - Падение камней
א-27
Дорожный знак № א-27
Падение камней
Значение Падение камней

אבנים מתדרדרות

Установлен За 150 метров до места падения, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-28 - Приближение к железнодорожному переезду
א-28
Дорожный знак № א-28
Приближение к железнодорожному переезду
Значение Приближение к железнодорожному переезду

התקרבות למפגש מסילת ברזל

Установлен За 250 метров до места пересечения. Отклонение в метрах от этого расстояния будет отмечено черным цветом в верхней части знака. На дороге - с двух сторон дороги, на проселочной дороге - справа от дороги.
Дорожный знак № א-29 - Приближение к железнодорожному переезду
א-29
Дорожный знак № א-29
Приближение к железнодорожному переезду
Значение Приближение к железнодорожному переезду. Если в верней части знака указано количество метров, это обозначает расстояние до пересечения.

התקרבות למפגש מסילת ברזל. הוספו לתמרור בחלקו העליון מספר מטרים – יציינו את המרחק מהמפגש.

Установлен За 170 метров до места пересечения. Отклонение в метрах от этого расстояния будет отмечено черным цветом в верхней части знака. На дороге - с двух сторон дороги, на проселочной дороге - справа от дороги.
Дорожный знак № א-30 - Приближение к железнодорожному переезду
א-30
Дорожный знак № א-30
Приближение к железнодорожному переезду
Значение Приближение к железнодорожному переезду. Если к знаку добавлены стрелки, это ознчает направление к переезду на разветвленной дороге.

התקרבות למפגש מסילת ברזל. הוספו לתמרור חצים – יסומנו את כיוון המפגש בדרך המסתעפת.

Установлен За 100 метров до места пересечения. Отклонение в метрах от этого расстояния будет отмечено черным цветом в верхней части знака. Если переезд на разветвленной дороге, на всех знаках должна быть стрелка, указывающая на направление к переезду. На дороге - с двух сторон дороги, на проселочной дороге - справа от дороги.
Дорожный знак № א-31 - Однопутная железная дорога
א-31
Дорожный знак № א-31
Однопутная железная дорога
Значение Однопутная железная дорога

מקום מפגש מסילת ברזל – מסילה אחת.

Установлен За 10 метров до переезда, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-32 - Многопутная железная дорога
א-32
Дорожный знак № א-32
Многопутная железная дорога
Значение Многопутная железная дорога

מקום מפגש מסילת ברזל – יותר ממסילה אחת.

Установлен За 10 метров до переезда, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-33 - Приближение к знаку стоп
א-33
Дорожный знак № א-33
Приближение к знаку стоп
Значение Приближение к знаку "стоп"

תמרור "עצור" לפניך עם סימון של כף יד בצבע לבן בתוך הסמל או בלעדי הסימון כאמור.

Установлен За 150 метров до знака ב-37, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-34 - Опасный спуск
א-34
Дорожный знак № א-34
Опасный спуск
Значение Опасный спуск. (С указанием угла наклона или без него.)

ירידה מסוכנת (עם ציון אחוזי השיפוע או בלעדיו)

Установлен В начале спуска, справа или с двух сторон дороги. Длина протяжения спуска будет обозначена на знаке א-42.
Дорожный знак № א-35 - Опасность скольжения
א-35
Дорожный знак № א-35
Опасность скольжения
Значение Опасность скольжения

סכנת החלקה

Установлен За 150 метров до опасного места, справа или с двух сторон дороги
Дорожный знак № א-36 - Приближение к пешеходному переходу
א-36
Дорожный знак № א-36
Приближение к пешеходному переходу
Значение Приближение к пешеходному переходу

מעבר חצייה להולכי רגל לפניך

Установлен За 150 метров до перехода, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-37 - Пешеходы поблизости
א-37
Дорожный знак № א-37
Пешеходы поблизости
Значение Пешеходы поблизости

הולכי רגל בקרבת מקום

Установлен За 150 метров до места, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-38 - Двустороннее движение
א-38
Дорожный знак № א-38
Двустороннее движение
Значение Двустороннее движение

תנועה דו-סטרית לפניך

Установлен В начале участка, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-39 - Шум низколетящих самолетов
א-39
Дорожный знак № א-39
Шум низколетящих самолетов
Значение Шум низколетящих самолетов

רעש מטוסים מנמיכי טוס

Установлен Вблизи аэропортов, справа от дороги.
Дорожный знак № א-40 - Опаность, для которой не предусмотрен определенный знак
א-40
Дорожный знак № א-40
Опаность, для которой не предусмотрен определенный знак
Значение Опаность, для которой не предусмотрен определенный знак. Описание опасности будет указано на знаке א-43.

מקום מסוכן שלגביו לא נקבע תמרור מיוחד. תאור הסכנה יצויין בשלט מס' . א-43

Установлен За 150 метров до опасного места, справа от дороги.
Дорожный знак № א-41 - Указатель расстояния
א-41
Дорожный знак № א-41
Указатель расстояния
Значение Указатель расстояния

תמרור מרחק

Установлен Под другим знаком. Если на месте проходят дорожные работы, этот знак будет с оранжевым фоном
Дорожный знак № א-42 - Указатель длины участка
א-42
Дорожный знак № א-42
Указатель длины участка
Значение Указатель длины участка

תמרור המציין אורך קטע

Установлен Под другим знаком. Если на месте проходят дорожные работы, этот знак будет с оранжевым фоном
Дорожный знак № א-43 - Предупреждающий, предписывающий, или запрещающий знак
א-43
Дорожный знак № א-43
Предупреждающий, предписывающий, или запрещающий знак
Значение Предупреждающий, предписывающий, или запрещающий знак. Сообщение, не предусмотренное другими знаками. Если этот знак установлен под другим знаком, то надпись дополняет знак сверху

תמרור לאזהרה, להוריה או לאיסור. רק למסר שלגביו אין תמרור בלוח התמרורים. הוצב התמרור מתחת לתמרור אחר – יחול האמור בו בתוספת לתמרור שמעליו

Установлен Если на месте проходят дорожные работы, этот знак будет с оранжевым фоном.
Дорожный знак № א-44 - Знак для сообщения
א-44
Дорожный знак № א-44
Знак для сообщения
Значение Знак для сообщения

תמרור להודעה

Установлен Под знаком или над знаком. Если на месте проходят дорожные работы, этот знак будет с оранжевым фоном
Дорожный знак № א-45 - Сообщение адресовано поворачивающим по направлению стрелки
א-45
Дорожный знак № א-45
Сообщение адресовано поворачивающим по направлению стрелки
Значение Сообщение адресовано поворачивающим по направлению стрелки.

הודעה המיועדת לפונה בכוון החץ

Установлен Под другим знаком или над другим знаком. Если на месте проходят дорожные работы, этот знак будет с оранжевым фоном
Дорожный знак № א-46 - Лежачий полицейский
א-46
Дорожный знак № א-46
Лежачий полицейский
Значение "Лежачий полицейский"

פסי האטה לפניך

Установлен За 50-100 метров до места, справа или с двух сторон дороги
Дорожный знак № א-47 - Дикие животные
א-47
Дорожный знак № א-47
Дикие животные
Значение Дикие животные

חיות בר

Установлен За 150 метров до места пересечения дикими животными, справа или с двух сторон дороги
Дорожный знак № א-48 - Сельскохозяйственный транспорт пересекает дорогу
א-48
Дорожный знак № א-48
Сельскохозяйственный транспорт пересекает дорогу
Значение Сельскохозяйственный транспорт пересекает дорогу

רכב חקלאי חוצה

Установлен За 150 метров до места, справа или с двух сторон дороги.
Дорожный знак № א-49 - Пересечение с велосипедной дорожкой
א-49
Дорожный знак № א-49
Пересечение с велосипедной дорожкой
Значение Пересечение с велосипедной дорожкой

תנועת אופניים חוצה

Установлен За 150 метров до пересечения, справа или с двух сторон дороги