ОБУЧЕНИЕ ВОЖДЕНИЮ В ИЗРАИЛЕ

Знаки дорожного движения в Израиле Светофоры

Светофоры. Теория вождения.

Дорожный знак № ה-1 - Стопה-1
Дорожный знак № ה-1
Стоп
Дорожный знак № ה-2 - Приготовиться к движению при переключении светаה-2
Дорожный знак № ה-2
Приготовиться к движению при переключении света
Дорожный знак № ה-3 - Продвигайтесьה-3
Дорожный знак № ה-3
Продвигайтесь
Дорожный знак № ה-4 - Продвигайтесьה-4
Дорожный знак № ה-4
Продвигайтесь
Дорожный знак № ה-5 - На светофоре мигающий желтый светה-5
Дорожный знак № ה-5
На светофоре мигающий желтый свет
Дорожный знак № ה-6 - Специальный светофор для машин перед регулируемым пешеходным переходомה-6
Дорожный знак № ה-6
Специальный светофор для машин перед регулируемым пешеходным переходом
Дорожный знак № ה-7 - Специальный светофор для машин перед регулируемым пешеходным переходомה-7
Дорожный знак № ה-7
Специальный светофор для машин перед регулируемым пешеходным переходом
Дорожный знак № ה-8 - Специальный светофор для машин перед поворотом ה-8
Дорожный знак № ה-8
Специальный светофор для машин перед поворотом
Дорожный знак № ד-9 - Специальный светофор для пешеходовד-9
Дорожный знак № ד-9
Специальный светофор для пешеходов
Дорожный знак № ה-10 - Специальный светофор для пешеходов ה-10
Дорожный знак № ה-10
Специальный светофор для пешеходов
Дорожный знак № ה-11 - Специальный светофор перед железнодорожным переездом.ה-11
Дорожный знак № ה-11
Специальный светофор перед железнодорожным переездом.
Дорожный знак № ה-12 - Можно ехать по этой полосеה-12
Дорожный знак № ה-12
Можно ехать по этой полосе
Дорожный знак № ה-13 - Движение по этой полосе запрещеноה-13
Дорожный знак № ה-13
Движение по этой полосе запрещено
Дорожный знак № ה-14-פ - Перестройтесь на правую полосуה-14-פ
Дорожный знак № ה-14-פ
Перестройтесь на правую полосу
Дорожный знак № ה-15-פ - Перестройтесь на левую полосуה-15-פ
Дорожный знак № ה-15-פ
Перестройтесь на левую полосу
Дорожный знак № ה-16 - Стопה-16
Дорожный знак № ה-16
Стоп
Дорожный знак № ה-17 - Приготовиться к движению при переключении знакаה-17
Дорожный знак № ה-17
Приготовиться к движению при переключении знака
Дорожный знак № ה-18 - Продолжать движениеה-18
Дорожный знак № ה-18
Продолжать движение
Дорожный знак № ה-19 - Можно двигаться только прямоה-19
Дорожный знак № ה-19
Можно двигаться только прямо
Дорожный знак № ה-20 - Можно ехать только направоה-20
Дорожный знак № ה-20
Можно ехать только направо
Дорожный знак № ה-21 - Можно ехать только налевоה-21
Дорожный знак № ה-21
Можно ехать только налево
       
Дорожный знак № ה-1 - Стоп
ה-1
Дорожный знак № ה-1
Стоп
Значение для водителя
Стоп! Если обозначена стоп-линия, нужно остановиться перед ней, если есть пешеходный переход - остановиться перед ним, если нет стоп-линии и нет пешеходного перехода - нужно остановиться перед ближним светофором. Запрещено пересекать стоп-линию, или пешеходный переход или въезжать на перекресток, пока горит красный свет.

עצור! סומן קו עצירה – עצור לפני קו העצירה, סומן מעבר חציה – עצור לפני מעבר החציה, לא סומן קו עצירה או מעבר חציה – עצור בסמוך לרמזור הקרוב. אסור לעבור את קו העצירה או את מעבר החצייה או להיכנס לצומת כל עוד האור האדום דולק


Значение для пешехода
Запрещено переходить дорогу. Разрешается переходить дорогу только если специальный пешеходный светофор ה-10 разрешает переход.

אסור לחצות את הכביש שלפניך זולת אם רמזור מיוחד להולכי רגל מס' ה-10 מתיר חצייה.

Дорожный знак № ה-2 - Приготовиться к движению при переключении света
ה-2
Дорожный знак № ה-2
Приготовиться к движению при переключении света
Значение для водителя
Водитель должен остановиться как при знаке ה-1 до появления зеленого света. Запрещено пересекать стоп-линию, или пешеходный переход или въезжать на перекресток, пока горят красный и желтый свет. Приготовиться к движению при переключении света.

עצור כאמור ב-ה-1 עד להופעת אור ירוק. אסור לעבור את קו העצירה או את מעבר החצייה או להיכנס לצומת כל עוד האור האדום והאור הצהוב דולקים יחד. היכון לנסיעה עם התחלף האור

Значение для пешехода
Запрещено переходить дорогу. Разрешается переходить дорогу только если специальный пешеходный светофор ה-10 разрешает переход.

אסור לחצות את הכביש שלפניך, זולת אם רמזור מיוחד להולכי רגל מס' ה -10 מתיר חצייה.

Дорожный знак № ה-3 - Продвигайтесь
ה-3
Дорожный знак № ה-3
Продвигайтесь
Значение для водителя
Продвигайтесь. Можно ехать прямо, направо и налево, если предписывающий знак над светофором не указвает определенное направление. Если появляется мигающий зеленый свет, значит зеленый свет скоро закончится и появится желтый.

התקדם. מותר לנסוע ישר, ימינה ושמאלה, אלא אם תמרור הוריה המורכב מעל לרמזור מורה אחרת. אם מופיע אור ירוק מהבהב – פירושו: האור הירוק מסתיים ועומד להופיע האור הצהוב.

Значение для пешехода
Можно переходить дорогу в сторону зеленого света, соблюдая осторожность, если специальный пешеходный светофор ה-9 не запрещает переход. Если появился мигающий зеленый свет - запрещается начинать переходить дорогу, а кто находится на дороге, должен немедленно ее освободить.

מותר לחצות בזהירות את הכבישים בכיוון האור הירוק, זולת אם רמזור מיוחד להולכי רגל מס' ה-9 אוסר חצייה. אם מופיע אור ירוק מהבהב – אסור להתחיל בחציית הכביש ומי שנמצא בכביש יפנהו מיד.

Дорожный знак № ה-4 - Продвигайтесь
ה-4
Дорожный знак № ה-4
Продвигайтесь
Значение для водителя
Продвигайтесь. Можно ехать только по направлению стрелки или стрелок.

התקדם – מותר לנסוע רק בכיוון או בכיוונים המסומן או המסומנים על ידי חץ או חצים.

Дорожный знак № ה-5 - На светофоре мигающий желтый свет
ה-5
Дорожный знак № ה-5
На светофоре мигающий желтый свет
Значение для водителя
а) При приближении к перекрестку водитель должен остановиться как при знаке ה-1. Если водитель не может остановиться не заезжая на перекресток, нужно продолжать движение и как можно быстрее освободить перкресток. б) Если на светофоре мигающий желтый свет - водитель должен осторожно продвигаться соблюдая правила проезда перекрестка со знаками.

(א) המתקרב לצומת יעצור כאמור בתמרור ה-1 אלא אם הנהג אינו יכול לעצור לפני הצומת בבטחה, מי שנכנס לצומת יפנהו מיד. (ב) אם מופיע אור צהוב מהבהב – התקדם בזהירות תוך שמירה על הוראות כל דין או הוראת התמרורים שבצומת.

Значение для пешехода
а) Запрещено переходить дорогу. Разрешается переходить дорогу только если специальный пешеходный светофор ה-10 разрешает переход. б) Если на светофоре мигающий желтый свет - можно переходить дорогу соблюдая осторожность, если специальный пешеходный светофор ה-9 не запрещает переход.

(א) אסור לחצות את הכבישים, זולת אם רמזור מיוחד להולכי רגל מס' ה -10 מתיר חצייה. (ב) אם מופיע אור צהוב מהבהב – מותר לחצות את הכבישים בזהירות, זולת אם רמזור מיוחד להולכי רגל מס' ה- 9 אוסר חצייה.

Дорожный знак № ה-6 - Специальный светофор для машин перед регулируемым пешеходным переходом
ה-6
Дорожный знак № ה-6
Специальный светофор для машин перед регулируемым пешеходным переходом
Значение для водителя
Специальный светофор для машин перед регулируемым пешеходным переходом, или перед другим препятствием на дороге. Красный свет.
Водитель должен остановиться перед стоп-линией. Если нет стоп-линии, нужно остановиться перед пешеходным переходом.

רמזור מיוחד לכלי רכב לפני מעבר חצייה מרומזר להולכי רגל, או לפני מגבלה אחרת בדרך. אור אדום
עצור לפני קו העצירה. אם אין קו עצירה, עצור לפני מעבר החצייה להולכי רגל.


Дорожный знак № ה-7 - Специальный светофор для машин перед регулируемым пешеходным переходом
ה-7
Дорожный знак № ה-7
Специальный светофор для машин перед регулируемым пешеходным переходом
Специальный светофор для машин перед регулируемым пешеходным переходом
Значение для водителя
Специальный светофор для машин перед регулируемым пешеходным переходом, или перед другим препятствием на дороге. Желтый свет.

а) Мигающий желтый свет: продвигайтесь с осторожностью соблюдая указания знаков.
б) Постоянный желтый свет: такое-же значение как у желтого света - знака ה-5

רמזור מיוחד לכלי רכב לפני מעבר חצייה מרומזר להולכי רגל, או לפני מגבלה אחרת בדרך. אור צהוב

(א) אור צהוב מהבהב: התקדם בזהירות תוך שמירת הוראות התמרורים.
(ב) אור צהוב קבוע: כמשמעותו של האור הצהוב מס' ה-5 (א).
Дорожный знак № ה-8 - Специальный светофор для машин перед поворотом
ה-8
Дорожный знак № ה-8
Специальный светофор для машин перед поворотом
Значение для водителя
Специальный светофор для машин перед поворотом или обычное предупреждение или пешеходный переход.

Мигающий желтый свет со значком пешехода или без него.

а) Продвигайтесь с осторожностью соблюдая указания знаков.
б) Если светофор установлен перед пешеходным переходом - водитель должен пропустить пешеходов.

רמזור מיוחד לכלי רכב לפני פניה, או אזהרה כללית או מעבר חצייה להולכי רגל

אור צהוב מהבהב עם או בלי דמות הולך רגל

(א) התקדם בזהירות תוך שמירת הוראות התמרורים.
(ב) הוצב רמזור ליד מעבר חצייה להולכי רגל – נוהג רכב יאפשר להולך רגל לחצות בבטחה את הכביש.

Дорожный знак № ד-9 - Специальный светофор для пешеходов
ד-9
Дорожный знак № ד-9
Специальный светофор для пешеходов
Значение для пешехода
Специальный светофор для пешеходов около пешеходного перехода: Значок стоящего пешехода красного цвета.

Запрещается переходить дорогу. Пешеход, находящийся на переходе должен немедленно его освободить.

רמזור מיוחד להולכי-רגל, ליד מעבר חצייה:
דמות הולך רגל עומד בצבע אדום

אסור להתחיל בחציית הכביש ומי שנמצא בכביש, יפנהו מיד.

Дорожный знак № ה-10 - Специальный светофор для пешеходов
ה-10
Дорожный знак № ה-10
Специальный светофор для пешеходов
Значение для пешехода
Специальный светофор для пешеходов около пешеходного перехода: Значок идущего пешехода зеленого цвета.
Можно переходить дорогу с осторожностью по пешеходному переходу.

רמזור מיוחד להולכי-רגל, ליד מעבר חצייה: דמות הולך רגל בצבע ירוק

מותר לחצות את הכביש בזהירות במעבר החצייה

Дорожный знак № ה-11 - Специальный светофор перед железнодорожным переездом.
ה-11
Дорожный знак № ה-11
Специальный светофор перед железнодорожным переездом.
Значение для водителя
Специальный светофор перед железнодорожным переездом.
Водитель должен остановиться перед стоп-линией. Если нет стоп-линии, нужно остановиться перед ближайшим шлагбаумом. Если нет шлагбаума, остановиться не менее чем за 4 метра до ближайших путей. До прекращения мигающего красного света.

רמזור מיוחד לפני מפגש מסילת ברזל: עצור לפני קו העצירה. באין קו עצירה, עצור לפני המחסום הקרוב ובאין מחסום, במרחק שלא פחות מ-4 מ' לפני פס המסילה הקרוב. עד להפסקת האור האדום המהבהב.

Значение для пешехода
Запрещается переходить железную дорогу. Пешеход должен остановиться перед шлагбаумом. Если нет шлагбаума, остановиться не менее чем за 4 метра до ближайших путей. До прекращения мигающего красного света.

אסור לחצות את המסילה, עמוד לפני המחסום ואם אין מחסום, עמוד במרחק של לפחות 4 מ' לפני פס המסילה הקרוב, עד להפסקת הופעת האור האדום המהבהב.

Дорожный знак № ה-12 - Можно ехать по этой полосе
ה-12
Дорожный знак № ה-12
Можно ехать по этой полосе
Значение для водителя
Можно ехать по этой полосе.

מותר לנסוע בנתיב זה

Дорожный знак № ה-13 - Движение по этой полосе запрещено
ה-13
Дорожный знак № ה-13
Движение по этой полосе запрещено
Значение для водителя
Движение по этой полосе запрещено от места установки этого знака и до знака ה-12, или ה-12 א-פ, или ב-20, или ב-20 א-פ или до ближайшего перекрестка.

הנסיעה בנתיב זה אסורה ממקום הצבת התמרור ועד תמרור ה-12 או ה-12 א-פ, או ב-20 , או ב-20 א-פ או עד הצומת הקרוב.

Дорожный знак № ה-14-פ - Перестройтесь на правую полосу
ה-14-פ
Дорожный знак № ה-14-פ
Перестройтесь на правую полосу
Значение для водителя
Перестройтесь на правую полосу, когда условия движения позволяют это сделать.

עבור לנתיב הסמוך מימין כאשר תנאי התנועה מאפשרים זאת.

Дорожный знак № ה-15-פ - Перестройтесь на левую полосу
ה-15-פ
Дорожный знак № ה-15-פ
Перестройтесь на левую полосу
Значение для водителя
Перестройтесь на левую полосу, когда условия движения позволяют это сделать.

עבור לנתיב הסמוך משמאל כאשר תנאי התנועה מאפשרים זאת.

Дорожный знак № ה-16 - Стоп
ה-16
Дорожный знак № ה-16
Стоп
Значение для водителя
Стоп! Если обозначена стоп-линия, нужно остановиться перед ней, если есть пешеходный переход - остановиться перед ним, если нет стоп-линии и нет пешеходного перехода - нужно остановиться перед ближним светофором. Запрещено пересекать стоп-линию, или пешеходный переход или въезжать на перекресток, пока горит верхний горизонтальный фонарь.

עצור! סומן קו עצירה – עצור לפני קו העצירה, סומן מעבר חציה – עצור לפני מעבר החצייה, לא סומן קו עצירה או מעבר חציה – עצור בסמוך לרמזור הקרוב; אסור לעבור את קו העצירה או את מעבר החציה או להיכנס לצומת כל עוד האות האופקי בפנס העליון דולק.

Дорожный знак № ה-17 - Приготовиться к движению при переключении знака
ה-17
Дорожный знак № ה-17
Приготовиться к движению при переключении знака
Значение для водителя
Водитель должен остановиться как при знаке ה-16 до появления вертикального знака. Запрещено пересекать стоп-линию, или пешеходный переход или въезжать на перекресток, пока горят верхний горизонтальный и круглый знаки. Приготовиться к движению при переключении знака.

עצור כאמור ב-ה-16 עד להופעת האות האנכי. אסור לעבור את קו העצירה או את מעבר החצייה או להיכנס לצומת כל עוד האות האופקי והאות העגול דולקים יחד. היכון לנסיעה עם התחלף האות.

Дорожный знак № ה-18 - Продолжать движение
ה-18
Дорожный знак № ה-18
Продолжать движение
Значение для водителя
При приближении к перекрестку водитель должен остановиться как при знаке ה-16. Если водитель не может остановиться не заезжая на перекресток, нужно продолжать движение и как можно быстрее освободить перкресток.

המתקרב לצומת יעצור כאמור בתמרור ה-16 אלא אם כן הנהג אינו יכול לעצור לפני הצומת בבטחה; מי שנכנס לצומת יפנהו מיד.

Дорожный знак № ה-19 - Можно двигаться только прямо
ה-19
Дорожный знак № ה-19
Можно двигаться только прямо
Значение для водителя
Продвигайтесь. Можно двигаться только прямо. Если знак мигает, значит скоро появится знак ה-18

התקדם – מותר לנסוע רק ישר; אם האות מהבהב – פירושו: האות מסתיים ועומד להופיע . האות שבתמרור ה-18

Дорожный знак № ה-20 - Можно ехать только направо
ה-20
Дорожный знак № ה-20
Можно ехать только направо
Значение для водителя
Продвигайтесь. Можно ехать только направо. Если знак мигает, значит скоро появится знак ה-18

התקדם – מותר לנסוע רק ימינה; אם האות מהבהב – פירושו: האות מסתיים ועומד להופיע . האות שבתמרור ה-18

Дорожный знак № ה-21 - Можно ехать только налево
ה-21
Дорожный знак № ה-21
Можно ехать только налево
Значение для водителя
Продвигайтесь. Можно ехать только налево. Если знак мигает, значит скоро появится знак ה-18

התקדם – מותר לנסוע רק שמאלה; אם האות מהבהב – פירושו: האות מסתיים ועומד להופיע . האות שבתמרור ה-18